





Uplatňovanie zákona o Slovákoch žijúcich v zahraničí v praxi
Zákon č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov - jeho uplatňovanie v praxi
Národná rada Slovenskej republiky schválila zákon č. 474 z 23. septembra 2005 o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ktorý nadobudol účinnosť dňa 1. januára 2006. Týmto zákonom je upravená pôsobnosť orgánov štátnej správy vo veciach týkajúcich sa vzťahov Slovenskej republiky a štátnej podpory Slovákov žijúcich v zahraničí. Podľa § 4 ods. 1 zákona bol zriadený Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí ako orgán štátnej správy, ktorý riadi predseda.
Zákon okrem iného vymedzil:
- pojmy týkajúce sa postavenia Slováka žijúceho v zahraničí,
- postup pri podávaní žiadosti o vydanie osvedčenia, ktorým sa toto postavenie preukazuje,
- doklady, ktoré je žiadateľ povinný priložiť k žiadosti,
- lehotu na rozhodnutie o žiadosti,
- a ďalšie súvisiace náležitosti.
Zákon tiež určil miesto podávania žiadosti o vydanie osvedčenia, ktorým je:
a/ Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí, Radlinského 13, 817 80 Bratislava 15
b/ Zastupiteľský úrad Slovenskej republiky v štáte pobytu žiadateľa o vydanie osvedčenia
Žiadateľ o vydanie osvedčenia podáva žiadosť na uvedených určených miestach osobne.
Žiadosť sa podáva na úradnom tlačive, ktoré je dostupné prekliknutím a ktoré si možno osobne vyzdvihnúť v Úrade pre Slovákov žijúcich v zahraničí, ako aj v zastupiteľských úradoch Slovenskej republiky v zahraničí.
I. Vymedzenie niektorých pojmov na účely zákona
· Podľa § 2 písm. a/ citovaného zákona sa Slovákom žijúcim v zahraničí rozumie osoba, ktorá nemá trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, pričom
· má štátne občianstvo Slovenskej republiky,
· nemá štátne občianstvo Slovenskej republiky, ale uchováva si národné povedomie, má slovenskú národnosť, alebo ju má /mal/ jeho predok - ascedent v priamom rade, ktorým je rodič, starý rodič alebo prastarý rodič.
· 2. Trvalým pobytom je pobyt v mieste stáleho bydliska občana, spravidla v mieste, kde má rodinu, rodičov, byt alebo zamestnanie (§ 3 zákona č. 135/1982 Zb. o hlásení a evidencii pobytu občanov - zákon č. 253/1998 Z. z. by mal nadobudnúť účinnosť 1. júla 2006, resp. 1. júna 2006),
· 3. Slovenská národnosť sa preukazuje uvedením tohto údaju na úradnom doklade, prípadne jeho úradne overenej fotokópii, týkajúcom sa žiadateľa, prípadne jeho priamych predkov (tento údaj môže byť uvedený na akomkoľvek úradnom doklade vydanom v predchádzajúcich obdobiach - rodný list, krstný list, sobášny list, osvedčenie o štátnom občianstve, doklad o pobyte na území Slovenskej republiky, doklad o pracovných povinnostiach alebo zamestnaniach, školské vysvedčenie a pod. alebo iný úradný doklad, na ktorom je tento údaj uvedený).
· 4. Národným povedomím sa rozumejú aktívne prejavy hlásenia sa k slovenskému národu a k hodnotám, ktoré reprezentujú slovenský jazyk, slovenské kultúrne dedičstvo a tradície. Národné povedomie sa preukazuje dokladom, prípadne vyhlásením žiadateľa o preukázateľných výsledkoch jeho verejnej činnosti, alebo písomným svedectvom krajanskej organizácie pôsobiacej v mieste pobytu žiadateľa, a ak takáto organizácia alebo spolok v mieste jeho pobytu nepôsobí, písomným svedectvom aspoň dvoch Slovákov žijúcich v zahraničí, ktorí majú pobyt v tom istom štáte, o skutočnostiach týkajúcich sa národného povedomia žiadateľa. Národné povedomie sa preukazuje aj ovládaním slovenského jazyka, ktoré sa potvrdí na žiadosti pri jej osobnom podaní.
II. Žiadateľ - pod žiadateľom sa rozumie osoba, ktorá spĺňa podmienky podľa I./1. tohto postupu, resp. podmienky podľa § 2 písm. a/ prvého bodu alebo druhého bodu zákona č. 474/2005 Z. z. - je k žiadosti povinný pripojiť
· na preukázanie slovenskej národnosti niektorý z úradných dokladov uvedených v bode I/3: jeho fotokópiu s úradným prekladom do slovenského jazyka (originál rodného listu musí mať žiadateľ so sebou pri osobnom podaní žiadosti a ostatných dokladov kvôli nahliadnutiu!)
· na preukázanie národného povedomia niektorý z dokladov uvedených v bode I/4
· doklady potvrdzujúce bezúhonnosť žiadateľa, a to
· výpis z Registra trestov Slovenskej republiky, nie starší ako šesť mesiacov, ktorý potvrdzuje, že žiadateľ nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin, alebo za čin, ktorý je podľa zákonov Slovenskej republiky úmyselným trestným činom
Okrem osobného vyžiadania si uvedeného dokladu na adrese: Register trestov Generálnej prokuratúry SR, Kvetná ul. 13, 814 23 Bratislava, možno tento doklad vyžiadať prostredníctvom každej okresnej prokuratúry v Slovenskej republike, alebo v obci, v ktorej sa nachádza matričný úrad - na týchto úradoch majú aj úradné tlačivá na výpis z registra trestov.
Doklad možno vyžiadať aj splnomocnenou osobou, ktorá však musí mať splnomocnenie na podanie, aj na prevzatie výpisu z registra trestov, vydané žiadateľom a s jeho úradne overeným podpisom na tomto splnomocnení.
Správny poplatok za vydanie výpisu z registra trestov je - podľa zákona č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov - kolková známka v hodnote 100,- Sk, ktorá sa podáva spolu s vyplneným tlačivom.
V zahraničí si žiadateľ môže podať žiadosť o výpis z registra trestov prostredníctvom zastupiteľského úradu Slovenskej republiky a zaplatením príslušného konzulárneho poplatku. Ďalšie informácie možno zistiť na internetovej adrese: www.genpro.gov.sk.
Pri podaní žiadosti v Registri trestov GP SR je potrebné preukázať takisto údaje o rodičoch, ktoré sa v žiadosti uvádzajú, a to rodným listom žiadateľa, ak žiadateľ takéto údaje nemá v doklade o svojej totožnosti - občianskom preukaze, cestovnom pase alebo inom doklade (cudzojazyčný rodný list musí byť úradne preložený do slovenského jazyka!).
· obdobný doklad (výpis z registra trestov) vydaný príslušným orgánom v štáte, ktorého je žiadateľ občanom, alebo v štáte, v ktorom má trvalý pobyt (tento cudzojazyčný doklad musí byť úradne preložený do slovenského jazyka!)
· dve farebné fotografie formátu 3,5 x 4,5 cm (nie vyrobené vo fotoautomatoch!)
· fotokópiu časti platného cestovného dokladu alebo platného dokladu totožnosti, kde sú osobné údaje, fotografia, číslo a séria dokladu, za účelom uvedenia správnych údajov v osvedčení
Pripojené doklady, ktoré sú v českom jazyku, nie je potrebné úradne preložiť do slovenského jazyka!
Ak chce žiadateľ uviesť v osvedčení svoje deti /do 18 rokov veku/, musí k žiadosti pripojiť aj fotokópie ich rodných listov s úradným prekladom do slovenského jazyka (originály rodných listov detí musí mať žiadateľ so sebou pri osobnom podaní žiadosti a ostatných dokladov kvôli nahliadnutiu!)
Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí rozhoduje o žiadosti žiadateľa do 60 dní odo dňa jej doručenia, ak má všetky náležitosti s potrebnými pripojenými dokladmi. V opačnom prípade konanie o žiadosti preruší a vyzve žiadateľa na doplnenie žiadosti.
Osvedčenie preberá žiadateľ osobne v Úrade pre Slovákov žijúcich v zahraničí alebo v príslušnom zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky v zahraničí. V osobitných prípadoch na prevzatie osvedčenia inou osobou než je žiadateľ, je potrebné predložiť splnomocnenie žiadateľa na tento úkon s jeho úradne overeným podpisom. Ďalšou možnosťou je, že žiadateľ pri osobnom podaní žiadosti v Úrade pre Slovákov žijúcich v zahraničí vyznačí v nej doručenie osvedčenia po jeho vyhotovení prostredníctvom príslušného zastupiteľského úradu Slovenskej republiky v zahraničí.
Osvedčenie, ktorým sa preukazuje postavenie Slováka žijúceho v zahraničí, je platné len na území Slovenskej republiky a len s platným dokladom totožnosti alebo s platným cestovným dokladom. V prípade straty, zničenia alebo poškodenia osvedčenia, alebo v prípade zmeny údajov v ňom uvedených, osoba môže požiadať o vydanie nového osvedčenia. K takejto žiadosti je potrebné okrem dôvodov opätovného vydania osvedčenia pripojiť príslušné úradné doklady o zmene údajov o žiadateľovi a jednu farebnú fotografiu o vyššie uvedených rozmeroch. Postup pri zaslaní takejto žiadosti je rovnaký ako pri podaní žiadosti - buď priamo v Úrade pre Slovákov v zahraničí, alebo prostredníctvom zastupiteľského úradu Slovenskej republiky v zahraničí.
Podľa § 4 ods. 6 písm. h) zákona č. 474/2005 Z. z. Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí vedie evidenciu osvedčení Slovákov žijúcich v zahraničí.
Úrad súčasne upozorňuje žiadateľov, že pri podaní žiadosti je potrebné uviesť adresu prechodného pobytu (meno, priezvisko, ulicu, číslo, mesto - obec). V prípade, ak žiadateľ nebude ihneď uplatňovať prechodný pobyt v Slovenskej republike, je povinný podľa zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, do troch dní od začiatku jeho uplatňovania prihlásiť sa v príslušnom úrade hraničnej a cudzineckej polície v mieste, kde bude mať prechodný pobyt. Zároveň je potrebné, aby žiadateľ oznámil túto adresu aj Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí a tým doplnil svoju žiadosť aj o tento údaj.
Správny poplatok za vydanie osvedčenia
Podľa stanoviska Ministerstva financií SR k plateniu a vyberaniu správneho poplatku za vydanie osvedčenia Slováka žijúceho v zahraničí je potrebné vyberať tento poplatok podľa položky 6 Sadzobníka správnych poplatkov, ktorý je prílohou zákona č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov (ostatná novela č. 610/2005 Z. z.), ktorá ustanovuje:
· vydanie preukazu (osvedčenia), ak nejde o úkon spoplatňovaný podľa inej položky sadzobníka 150 Sk
· vydanie preukazu (osvedčenia) ako náhrady za stratený, zničený, odcudzený alebo poškodený preukaz (osvedčenie), ak nejde o úkon spoplatňovaný podľa inej položky sadzobníka 500 Sk
· predĺženie platnosti preukazu (osvedčenia), ak nejde o úkon spoplatňovaný podľa inej položky sadzobníka 200 Sk
· vydanie preukazu (osvedčenia) ako náhrady za stratený, zničený, odcudzený alebo poškodený preukaz (osvedčenie), opakovane v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich rokoch 1000 Sk
Z uvedenej položky vyplýva, že správny poplatok vo forme kolkovej známky sa vyberá za vydanie preukazu - nie za podanie žiadosti, a teda až pri jeho odovzdávaní. V danom prípade však ide o vyberanie poplatku v prípadoch, v ktorých sa vydáva osvedčenie v Úrade pre Slovákov žijúcich v zahraničí.
Pokiaľ ide o vyberanie poplatku za podanie žiadosti a vydanie osvedčenia v príslušnom zastupiteľskom úrade SR v zahraničí, je potrebné aplikovať naďalej položku 265 Sadzobníka správnych poplatkov vyššie citovaného zákona, ktorá nebola zmenená.
Súčasne pre informáciu uvádzame, že Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí už požiadal listom Ministerstvo financií SR o osobitnú úpravu vyberania správneho poplatku za podanie žiadosti o vydanie osvedčenia Slováka žijúceho v zahraničí, keďže ide o osobitný charakter preukazu, prípadne aj doplnením položky 6 Sadzobníka správnych poplatkov, a to v najbližšej možnej novele zákona o správnych poplatkoch. O tejto skutočnosti Vás budeme operatívne informovať.
Adresa pre osobný a písomný kontakt:
Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí
Radlinského 13
817 80 Bratislava 15
Žiadosti s príslušnými dokladmi sa podávajú:
Pondelok: 9.00 hod. - 12.00 a 13.00 - 15.00 hod.
Streda: 9.00 hod. - 12.00 a 13.00 - 15.00 hod.
Piatok: 9.00 hod. - 12.00 hod.
Zverejnené: 16.06.2011
RNDr. Igor Furdík
Pracovný program
| Po | Ut | St | Št | Pi | So | Ne |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
Meniny má: Želmíra
Odporúčame
Knižnica ÚSŽZ
Newsletter








![[nazov]](/images/obr-kniha.jpg)





